外籍人士在中国境内购买金融产品的消费风险提示
Consumption Risk Tips for Foreigners Purchasing Financial Products in China
为保护外籍在华金融消费者合法权益,太平洋产险苏州分公司特发布以下风险提示,助您理性选择金融服务与产品:
To protect the legitimate rights and interests of foreign financial consumers in China, CPIC Property & Casualty Suzhou Branch hereby issues the following risk tips to help you choose financial services and products rationally:
一、认准持牌机构,拒绝非法金融
I. Choose Licensed Institutions and Reject Illegal Financial Activities
通过金融监管部门官方渠道核验机构及销售人员从业资质,警惕地下保单、境外无牌机构等违规服务。资金务必转入金融机构官方对公账户,杜绝私人转账、现金支付等操作。
Verify the qualifications of institutions and sales personnel through official channels of financial regulatory authorities. Be alert to illegal services such as underground insurance policies and unlicensed overseas institutions. Funds must be transferred to the official public account of financial institutions; private transfers and cash payments are strictly prohibited.
二、匹配风险等级,摒弃保本误区
II. Match Risk Levels and Abandon the Misconception of Capital Protection
如实完成风险承受能力测评,选择适配产品。在境内,除银行存款外,理财、基金、保险等产品基本不保本不保收益。同时关注产品期限与离境计划的匹配度,警惕汇率波动及跨境税务影响。
Complete the risk tolerance assessment truthfully and select suitable products. In China, except for bank deposits, wealth management, funds, insurance and other products generally do not guarantee principal or returns. Meanwhile, pay attention to the matching degree between product term and your departure plan, and be alert to exchange rate fluctuations and cross-border tax impacts.
三、遵守境内规则,合规办理业务
III. Abide by Domestic Rules and Conduct Business in Compliance
境内金融产品合同适用中国法律,签约前务必仔细阅读条款,不轻信口头承诺。使用本人有效外籍身份证件或永久居留证办理业务,信息变更后及时告知金融机构。严格遵守个人结售汇管理规定,不参与非法跨境资金划转。
Contracts for domestic financial products are governed by Chinese laws. Please read the terms carefully before signing and do not trust oral promises easily. Use your valid foreign identity certificate or permanent residence permit to handle business, and inform financial institutions promptly of any information changes. Strictly abide by the regulations on personal foreign exchange settlement and sales, and do not participate in illegal cross-border fund transfers.
四、警惕金融陷阱,畅通维权渠道
IV. Guard Against Financial Traps and Keep Rights Protection Channels Open
远离“代理退保”“高收益保本”等陷阱,不委托第三方代办业务,不泄露个人信息。妥善保管重要凭证与信息,遭遇诈骗或侵权时,立即联系金融机构冻结账户并报警。
Stay away from traps such as "agent surrender" and "high-yield capital protection". Do not entrust third parties to handle business or disclose personal information. Properly keep important certificates and information. In case of fraud or infringement, immediately contact the financial institution to freeze your account and call the police.
五、温馨建议
V. Friendly Suggestions
购买金融产品后,务必索取中英文版本文件并充分理解内容。妥善留存交易凭证与沟通记录,主动学习金融及外汇管理相关规定,做到理性合规消费。
After purchasing financial products, be sure to obtain both Chinese and English versions of documents and fully understand the content. Properly keep transaction certificates and communication records, take the initiative to learn relevant regulations on finance and foreign exchange management, and make rational and compliant consumption.
外籍人士在中国境内购买金融产品的消费风险提示
Consumption Risk Tips for Foreigners Purchasing Financial Products in China
为保护外籍在华金融消费者合法权益,太平洋产险苏州分公司特发布以下风险提示,助您理性选择金融服务与产品:
To protect the legitimate rights and interests of foreign financial consumers in China, CPIC Property & Casualty Suzhou Branch hereby issues the following risk tips to help you choose financial services and products rationally:
一、认准持牌机构,拒绝非法金融
I. Choose Licensed Institutions and Reject Illegal Financial Activities
通过金融监管部门官方渠道核验机构及销售人员从业资质,警惕地下保单、境外无牌机构等违规服务。资金务必转入金融机构官方对公账户,杜绝私人转账、现金支付等操作。
Verify the qualifications of institutions and sales personnel through official channels of financial regulatory authorities. Be alert to illegal services such as underground insurance policies and unlicensed overseas institutions. Funds must be transferred to the official public account of financial institutions; private transfers and cash payments are strictly prohibited.
二、匹配风险等级,摒弃保本误区
II. Match Risk Levels and Abandon the Misconception of Capital Protection
如实完成风险承受能力测评,选择适配产品。在境内,除银行存款外,理财、基金、保险等产品基本不保本不保收益。同时关注产品期限与离境计划的匹配度,警惕汇率波动及跨境税务影响。
Complete the risk tolerance assessment truthfully and select suitable products. In China, except for bank deposits, wealth management, funds, insurance and other products generally do not guarantee principal or returns. Meanwhile, pay attention to the matching degree between product term and your departure plan, and be alert to exchange rate fluctuations and cross-border tax impacts.
三、遵守境内规则,合规办理业务
III. Abide by Domestic Rules and Conduct Business in Compliance
境内金融产品合同适用中国法律,签约前务必仔细阅读条款,不轻信口头承诺。使用本人有效外籍身份证件或永久居留证办理业务,信息变更后及时告知金融机构。严格遵守个人结售汇管理规定,不参与非法跨境资金划转。
Contracts for domestic financial products are governed by Chinese laws. Please read the terms carefully before signing and do not trust oral promises easily. Use your valid foreign identity certificate or permanent residence permit to handle business, and inform financial institutions promptly of any information changes. Strictly abide by the regulations on personal foreign exchange settlement and sales, and do not participate in illegal cross-border fund transfers.
四、警惕金融陷阱,畅通维权渠道
IV. Guard Against Financial Traps and Keep Rights Protection Channels Open
远离“代理退保”“高收益保本”等陷阱,不委托第三方代办业务,不泄露个人信息。妥善保管重要凭证与信息,遭遇诈骗或侵权时,立即联系金融机构冻结账户并报警。
Stay away from traps such as "agent surrender" and "high-yield capital protection". Do not entrust third parties to handle business or disclose personal information. Properly keep important certificates and information. In case of fraud or infringement, immediately contact the financial institution to freeze your account and call the police.
五、温馨建议
V. Friendly Suggestions
购买金融产品后,务必索取中英文版本文件并充分理解内容。妥善留存交易凭证与沟通记录,主动学习金融及外汇管理相关规定,做到理性合规消费。
After purchasing financial products, be sure to obtain both Chinese and English versions of documents and fully understand the content. Properly keep transaction certificates and communication records, take the initiative to learn relevant regulations on finance and foreign exchange management, and make rational and compliant consumption.